帝驚曰:“非公不聞此言。”十七年,疾甚。及薨,帝臨哭,為之慟,罷朝五日。謚曰文貞,陪葬昭陵。
(節選自《新唐書 列傳二十二》,有刪減)
[注]①礫異:礁異深得梁武帝信任,擅白把關于魏國降將侯景叛亂的奏折扣押,未上報朝廷。
君人者,誠能見可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂盤游則思三驅以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無因喜以謬賞,罰所及則思無因怒而濫刑??偞耸?,弘茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭馳,在君無事,可以盡豫游之樂,可以養松、喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉!
(節選自魏征《諫太宗十思疏》)
(1)下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是 B
A.會竇建德陷黎陽/獲征/偽拜起居舍人/建德敗隱/太子引為洗馬/征見秦王功高/陰勸太子早為計/
B.會竇建德陷黎陽/獲征/偽拜起居舍人/建德敗/隱太子引為洗馬/征見秦王功高/陰勸太子早為計/
C.會竇建德陷黎陽/獲征偽/拜起居舍人/建德敗/隱太子引為洗馬/征見秦王功高/陰勸太子早為計/
D.會竇建德陷黎陽/獲征偽/拜起居舍人/建德敗隱太子/引為洗馬/征見秦王功高/陰勸太子早為計/
(2)下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是 B
A.男:即男爵,中國古代五等爵位“公、侯、伯、子、男”中的一個爵位。
B.奏:即奏章,封建時代臣子對皇帝陳述意見或說明事情的一種文體,與“疏”同義。
C.諫議:古代一種官職,專掌議論。歷史上比較著名的諫議大夫有魏征、司馬光等。
D.謚:古代帝王、公卿大臣死后,朝廷依據其生平事跡給予褒貶善惡的一種稱號。
(3)下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是 B
A.魏征學貫古今,但一開始沒有得到重用。他追隨過李密,侍奉過竇建德,跟從過太子,最后才被唐太宗所重用。
B.魏征敢于直言勸諫,他侍奉唐太宗十幾年,上呈奏章200多次,每次都能切中帝心,符合帝意。
C.魏征勸諫頗有方法,或以史為鑒,或以理曉之。魏征以隋朝為鑒,勸諫唐太宗出巡洛陽不要鋪張浪費。
D.魏征深得唐太宗的器重,魏征病重離世,唐太宗為之痛哭,罷朝五天,讓他葬在昭陵里。
(4)把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
①太子敗,王責謂曰:“爾閱吾兄弟,奈何?”
②左右有毀征阿黨親戚者,帝使溫彥博按訊,非是。
(5)請參照《諫太宗十思疏》中“十思”的語言形式概括選文中魏征的三個諫議。
答案:
(1)B “獲”的賓語是“征”,應在“征”后斷句,排除CD;“隱太子”是一個詞,中間不能斷開,排除A。
譯文:時逢竇建德攻陷黎陽,抓獲魏徵,授予偽職為起居舍人。建德失敗后,隱太子引薦他任太子洗馬。魏徵見秦王功高,暗地勸說隱太子早定對策。
故選:B。
(2)B.“與‘疏’同義”錯誤,二者雖均為封建時代臣子對皇帝陳述意見或說明事情的一種文體,但二者并非同義。“疏”的特點是分條陳述。
(3)B.“上呈奏章200多次”錯誤,“凡二百余奏”的意思是“共上奏二百多項提議”,并非“200多次”。
(4)①太子失敗后,秦王責備魏徵說:“你為什么讓我們兄弟互相爭斗?”
②左右近臣有人詆毀魏徵偏袒親戚朋友,太宗派遣溫彥博訊問此事,與事實不符。
(5)慮壅蔽,則思兼聽以明情;見可欲,則思知止以恤人;懼奢侈,則思兢懼以戒約。
【解答】
(4)①“王責謂曰”,省略句,秦王責備魏徵說;“鬩”,使……爭斗;“奈何”,為什么。譯文:太子失敗后,秦王責備魏徵說:“你為什么讓我們兄弟互相爭斗?”
②“左右”,左右近臣;“黨”,偏袒;“按訊”,審問。譯文:左右近臣有人詆毀魏徵偏袒親戚朋友,太宗派遣溫彥博訊問此事,與事實不符。
(5)“征曰:‘君所以明,兼聽也;所以暗,偏信也。秦二世隱藏其身,以信趙高,天下潰叛而不得聞;梁武帝信硃異,侯景向關而不得聞;隋煬帝信虞世基,賊遍天下而不得聞。故曰,君能兼聽,則奸人不得壅蔽,而下情通矣。’”是勸諫太宗“兼聽則明”。
“鄭仁基息女美而才,皇后建請為充華,典冊具?;蜓栽S聘矣。征諫曰:‘陛下處臺榭,則欲民有棟宇;食膏梁,則欲民有飽適;顧嬪御,則欲民有室家。今鄭已約昏,陛下取之,豈為人父母意!’”是勸諫太宗要體恤百姓。
“征曰:‘隋惟責不獻食,或供奉不精,為此無限,而至于亡。故天命陛下代之,正當兢懼戒約,奈何令人悔為不奢。若以為足,今不啻足矣;以為不足,萬此寧有足邪?’”是勸諫太宗要戒奢侈,謹慎戒懼,約束自己。
參考譯文:
魏征字玄成,是魏州人。幼喪雙親,胸懷大志,學貫古今。最初武陽郡丞元寶藏起兵響應李密,讓魏征典掌文書。后被李密任用。魏征向李密獻上十條計策,李密不能采用。后來隨同李密來到京師,很長時間也沒出名。魏征便請求安撫山東地區,朝廷升任他為秘書丞,他便駕乘驛車急馳至黎陽。時逢竇建德攻陷黎陽,抓獲魏征,授予偽職為起居舍人。建德失敗后,隱太子引薦他任太子洗馬。魏征見秦王功高,暗地勸說隱太子早定對策。太子失敗后,秦王責備魏征說:“你為什么讓我們兄弟互相爭斗?”魏征回答說“:太子早些聽我的話,就不會死于今天的禍事了。”秦王器重他敢于直言,沒有怨恨之意。秦王即帝位后,拜魏征為諫議大夫,封為巨鹿縣男。這時,河北州縣曾侍奉過隱太子與巢王的人自覺不安,往往藏匿謀亂。魏征告知太宗說“:不示以至公之意,禍患就不能解除。”太宗說:“你去安撫曉諭河北人士吧。”出使回來,太宗很高興,和他日益親近,有時引至臥室,詢問天下之事。魏征也認為這種賞識是不世之遇,便說盡心中想法而毫無隱諱,共上奏二百多項提議,全都切實可行合乎太宗之意。由此任職為尚書右丞,兼任諫議大夫。左右近臣有人詆毀魏征偏袒親戚朋友,太宗派遣溫彥博訊問此事,與事實不符。太宗接著問“:做君主的人怎樣做才能明,犯何過失才會暗?”魏征說:“君主之所以明,在于多方聽取意見;之所以暗,在于偏聽偏信。秦二世身居深宮,偏信趙高,天下散亂而不得聞;梁武帝偏信朱異,侯景即將攻城而不得知;隋煬帝偏信虞世基,盜賊四起而不知曉。所以說,君主如能多方聽取意見,奸臣就蒙蔽不了君主,下情就能上達朝廷。”鄭仁基女兒既漂亮又有才華,皇后建議娶她進宮為充華,典冊都已具辦。有人說她已定下婚約。魏征進諫道:“陛下居于樓臺,就應讓百姓有居室;吃美食,就應讓百姓吃飽飯;看到身邊的侍妾,就應讓百姓有室家。如今鄭女已許配人家,陛下娶她進宮,難道是為民父母的意思嗎!”太宗沉痛地責備自己,立即停止冊封之事。貞觀十年,魏征被任命為侍中。后來太宗出巡洛陽,進駐昭仁宮,對地方官多所譴責。魏征說:“隋朝因為責備郡縣不進食物,或是供物不夠精美,為此事而無節制,以致滅亡。所以上天命陛下取而代之,正應謹慎戒懼,約束自己,怎能讓人因供應不奢侈而悔恨呢!如認為充足,如今就很充足了;如認為不足,比這多一萬倍也會不知滿足!”太宗吃驚地說:“沒有你,我聽不到這樣的話。”貞觀十七年,魏征病重。等到魏征去世,太宗親臨哭吊,為他悲痛,停止朝會五天。賜謚號文貞,讓魏征陪葬昭陵。
(節選自《新唐書 列傳二十二》,有刪減)
統治天下的人,如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來使百姓安定,想到帝位高高在上,就想到要非常注意加強自我修養,謙虛出世、自律言行,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛狩獵就想到網三面留一面,擔心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見,考慮到(朝中可能會出現)讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因為一時高興而獎賞不當,動用刑罰就要想到不要因為一時發怒而濫用刑罰。全面做到這十件應該深思的事,弘揚這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它。那么有智慧的人就能充分獻出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻出他的忠誠。文臣武將爭先恐后前來效力,國君沒有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂,可以頤養得像赤松子與王子喬那樣長壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說什么,天下人就已經都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!
(節選自魏征《諫太宗十思疏》)
竇軌,字士則,扶風平陸人。軌性剛果有威,大業中,為資陽郡東曹操,去官歸。高祖起兵,軌募眾千余人迎謁長春宮。帝大悅賜良馬十匹使略地渭南下永豐倉收兵五千從平京師封贊皇 【查看全文】
2 楊朝晟,字叔明,夏州朔方人閱讀答案與翻譯-《舊唐書·列傳·卷九十四》楊朝晟,字叔明,夏州朔方人。初,在朔方為部軍前鋒,常有功,授甘泉果毅。建中初,從李懷光討劉文喜于涇州斬獲擒生居多授驃騎大將軍稍遷右先鋒兵馬使后李納寇徐州從唐朝臣征 【查看全文】
3 柳晟,河中解人閱讀答案與翻譯-《新唐書·柳晟傳》柳晟,河中解人。六世祖敏,仕后周為太子太保。父潭,尚和政公主,官太仆卿。晟年十二,居父喪,為聞孝。代宗養宮中,使與太子諸王受學于吳大罐并子通玄,率十日輒上所學。既 【查看全文】
4 王聈,滄州景城人,后徙洛陽閱讀答案與翻譯王聈①,滄州景城人,后徙洛陽。聈少孤,好學,長豪曠,不樂為銜檢事。擢明經第,始調清苑尉,歷除殿中侍御史。會朔方元帥魏元忠討賊不利,劾奏副將韓思忠敗,律當誅。聈以思 【查看全文】
5 李暠,淮安王神通玄孫閱讀答案與翻譯-《舊唐書?李暠傳》李暠,淮安王神通玄孫,清河王孝節孫也。暠少孤,事母甚謹。睿宗時,累轉衛尉少卿。丁憂去職,在喪柴毀,家人密親未嘗窺其言笑。開元初授汝州刺史為政嚴簡州境肅然與兄昇弟暈 【查看全文】
6 李抱真,抱玉從父弟也閱讀答案與翻譯-《舊唐書·李抱真傳》李抱真,抱玉從父弟也。仆固懷恩反于汾州。代宗以懷恩倚回紇,所將朔方兵又勁,憂甚,召見抱真問狀,因奏曰:郭子儀領朔方之眾,人多思之。懷恩欺其眾,曰子儀為朝恩所殺。今 【查看全文】