明•童軒
治溷生①,不知何許人。始來京師,僦屋以居其妻子。嘗謀諸婦曰:“京師甲第連甍,高者翚飛,低者麟次,皆有匽舍其中,吾顧無他能,將求治溷以為業(yè),不識可乎?”婦曰:“唯唯。”
生乃置溲器二、臿一,恒冠幘曳履,負(fù)器荷臿,日往富貴者之門為之治溷。治溷一輒取錢數(shù)文。人見其巾幘類儒生也,因呼為“治溷生”。生聞而喜曰:“甚善名我。”乃益勤其業(yè),日治數(shù)溷,得錢數(shù)十文,雖身陷淄污、顏面淟涊、須眉穢濁,亦不少惜也。莫則以錢市酒肉,施施從外歸,相與婦子醉飽酣歌以為樂。旦則復(fù)出,莫歸復(fù)如之。
如是者累年,將以為起家之業(yè),子孫可世守而弗易也。有見而哀之者曰:“汝何至為是耶!汝冠儒,必且知書,要必博古今,潛道德,抗浮云之志,礪青風(fēng)之節(jié),以與古之賢人哲士照耀后先,斯于儒服為稱。審不能焉,則必吐奇出策,樹立功名,以與時之忠臣義士爭雄并馳,斯亦無愧于儒也。又不能焉,則求老農(nóng)老圃而往師之,亦足給以自活。汝何至為是耶!且古之君子敦廉潔之行,明取舍之分,雖以朝夕不食,饑以不能出門戶,茍非道義,其視千駟萬鐘若將浼己而不顧視,況汝之裳不潔,觸穢臭困懷中如是!使其人見之,必將掩鼻而疾走矣。汝何至為是耶!”
生聞而笑曰:“吾業(yè)非汝所知也!且子謂博古今、潛道德、吐奇出策、樹立功名,非勞心者不能也。農(nóng)圃之事,暑雨祈寒,終歲勤動,非勞力者不能也。且勞心者道德之傳,必系乎天;功業(yè)之建,必因乎時。彼欲強而行之,人皆罵為迂蚩者耳。至若勞力農(nóng)圃,茍或水旱不得,則饑饉相仍,卒至窮困轉(zhuǎn)徙。是則道之不行,不免招尤而速謗,農(nóng)之不獲,不免啼饑而號寒。孰與吾之治溷:內(nèi)不勞于心,外不勞于力,負(fù)吾器,荷吾臿,窺甕小大淺深從而鍬锘焉,從而陶宂②焉。少用其勤則剩獲其利,歸而持酒肉,而吾婦子又醉飽。嘻嘻,視彼勞心力而無成者真所謂迂蚩者耳!子何足以知吾業(yè)乎!今夫駢拇枝指、懸疣附贅,固出性而成于形也,子又何以能使吾改其業(yè)乎!”
【注釋】①治溷生:掏糞人。溷,廁所。②宂:同“冗”,多余。
(1)下列對句中加點詞的解釋,不正確的一項是D
A.低者麟次 次:有次序地排列著
B.莫則以錢市酒肉 莫:通“暮”,晚上
C.礪青風(fēng)之節(jié) 礪:磨煉
D.且古之君子敦廉潔之行 敦:督促
(2)下列各組語句中加點詞的意義和用法,相同的一項是A
A.因呼為“治溷生” 相如因持璧卻立
B.審不能焉,則必吐奇出策 此則岳陽樓之大觀也
C.雖以朝夕不食 夫夷以近,則游者眾
D.生聞而笑曰 蟹六跪而二螯
(3)下列對文中語句的理解,不正確的一項是A
A.將求治溷以為業(yè),不識可乎
想要把掏糞的工作作為自己的職業(yè),不了解可以嗎
B.則求老農(nóng)老圃而往師之,亦足給以自活
那么可以向老農(nóng)老圃學(xué)習(xí)種田種菜,也可以養(yǎng)活自己
C.使其人見之,必將掩鼻而疾走矣
假使別人看見了,一定會捂著鼻子快速跑開
D.視彼勞心力而無成者真所謂迂蚩者耳
看那勞心力卻一事無成的人真是所說的迂腐癡呆的人
(4)將下面的句子譯為現(xiàn)代漢語。
①農(nóng)圃之事,暑雨祈寒,終歲勤動,非勞力者不能也。
②是則道之不行,不免招尤而速謗,農(nóng)之不獲,不免啼饑而號寒。
(5)“汝何至為是耶”這句話在第三段中反復(fù)出現(xiàn)三次,有什么作用?
(6)治溷生是個普通人,他的觀點對今天的服務(wù)行業(yè)有怎樣的啟示?請結(jié)合文章內(nèi)容并聯(lián)系現(xiàn)實談?wù)勀愕睦斫狻?br />
答:
(1)D
(2)A
(3)A
(4)①種田種菜之事,暑天下雨冬天寒冷,終年辛勤勞動,不是勞力者是不能做到的.
②這就是(走讀書做官的)路不通,不免招致過錯和毀謗,農(nóng)田不收獲,不免因饑寒交迫而啼哭哀嚎.
(5)反復(fù)三次起強調(diào)作用.(1分)表現(xiàn)“見而哀之者”對治溷生的不理解,讀書人要么走讀書做官之路,要么向老農(nóng)老圃學(xué)習(xí)種田種菜養(yǎng)活自己,就是不能做掏糞的臟活.刻畫出“見而哀之者”居高臨下、自以為高貴、有優(yōu)越感的面目.
(6)服務(wù)沒有貴賤之分.“博古今、潛道德、吐奇出策、樹立功名,非勞心者不能也.農(nóng)圃之事,暑雨祈寒,終歲勤動,非勞力者不能也”,不同的職業(yè)需要不同的人來從事,每種職業(yè)沒有高低貴賤之分,只有分工不同.
析(1)D 況且古代的君子推崇廉潔的行為.敦:推崇.
(2)A A.“因”副詞“于是”;B“則”前者是連詞“那么”,后者是副詞“就是”; C“以”前者是介詞“因為”,后者是連詞表并列;D“而”前者是連詞表順承,后者是連詞表并列.
(3)A.識:知道;可:可以,這里是“同意”的意思.句子翻譯為:想要把掏糞的工作作為自己的職業(yè),不知道你是否同意.
(4)①雨:名詞作動詞,下雨;祈寒:大寒;終歲:終年.句子翻譯為:種田種菜之事,暑天下雨冬天寒冷,終年辛勤勞動,不是勞力者是不能做到的.
②是:這;不行:不通;速:招致.句子翻譯為:這就是(走讀書做官的)路不通,不免招致過錯和毀謗,農(nóng)田不收獲,不免因饑寒交迫而啼哭哀嚎.
(5)既然“反復(fù)出現(xiàn)”,那肯定是起強調(diào)作用.然后從文中找出三次出現(xiàn)對應(yīng)的語段信息.三次都是在文中的第三段,是“有見而哀之者”說的話里重復(fù)了三次,這句話的意思是“你何至于做掏糞工作呢”,表現(xiàn)出其對治溷生把掏糞的工作作為自己的職業(yè)的不理解,也刻畫出其居高臨下、自以為高貴、有優(yōu)越感的面目.
(6)作答本題一是結(jié)合文章內(nèi)容概括出相關(guān)觀點,然后就其中的一個觀點,結(jié)合文本內(nèi)容展開闡述.“治溷生”的觀點主要集中在文中最后一段,也就是他說的一段話.“且子謂博古今、潛道德、吐奇出策、樹立功名,非勞心者不能也.農(nóng)圃之事,暑雨祈寒,終歲勤動,非勞力者不能也”,體現(xiàn)出;服務(wù)沒有貴賤之分;“少用其勤則剩獲其利,歸而持酒肉,而吾婦子又醉飽.嘻嘻,視彼勞心力而無成者真所謂迂蚩者耳”體現(xiàn)服務(wù)要樂善其事.
參考譯文:
治溷生,不知是什么地方的人.剛來京城時,他租房子讓妻子和孩子居住.曾經(jīng)與妻子商議說:“京師豪華的府第相連,富貴人家宮室壯麗,窮人家房屋像魚鱗那樣密集有次序地排列著,那里全都有廁所,我看自己沒有其他的能力,想要把掏糞的工作作為自己的職業(yè),不知道你是否同意?”妻子說:“好的.”
治溷生于是就準(zhǔn)備好盛糞便的兩個器皿、一個鐵鍬,戴上頭巾穿上鞋,背上器物拿上鐵鍬,每天去富貴人家的門口為他們掏糞.每掏一次就獲取幾文錢.人們看到他戴的頭巾像讀書人一樣,于是稱呼他為治溷生.治溷生聽到并歡喜地說:“這樣稱呼我很好.”于是更加勤奮地做好掏糞工作,每天清理許多廁所,得到幾十文錢,即使身上沾染了黑色污泥、臉上污濁、須眉污濁,也沒有略微可惜.到了晚上就用錢買上酒肉,喜悅地從外面回家,把與妻子孩子酒足飯飽唱歌作為自己的快樂.第二天早上就再次出門掏糞,晚上回家如此循環(huán)往復(fù).
像這樣的掏糞工作有多年了,將它作為興家立業(yè)的職業(yè),讓他的子孫世代傳承卻不容易呀.有人見了哀嘆他說:“你何至于做掏糞工作呢!你是儒生,一定有知識通事理,一定要博覽古今,修煉道德,抵抗虛幻的志向,磨煉清風(fēng)亮節(jié),以此來與古代的賢人哲士照耀后代,這樣才符合儒生的身份.實在不行,那么一定要出奇謀良策,樹立功名,以此來與忠臣義士爭雄并馳,這樣也無愧于儒生的稱號了.實在不行的話,那么可以向老農(nóng)老圃學(xué)習(xí)種田種菜,也可以養(yǎng)活自己.你何至于做掏糞的工作呢!況且古代的君子推崇廉潔的行為,明白取舍的區(qū)別,即使因為從早到晚不吃飯,饑餓得不能出門戶,如果是不講道義的事,那么即使有四千匹馬和優(yōu)厚的俸祿也像污染自己一樣而不屑一顧,更何況你的衣裳不清潔,這樣在自己身上沾染污穢臭糞!假使別人看見了,一定會捂著鼻子快速跑開.你何至于做掏糞的工作呢!”
治溷生聽到后笑著說:“我的職業(yè)不是你所了解的!況且你說的博覽古今、修煉道德、出奇謀良策、樹立功名,不是勞心者是不能做到的.種田種菜之事,暑天下雨冬天寒冷,終年辛勤勞動,不是勞力者是不能做到的.而且勞心者傳經(jīng)解道,一定受天時束縛;建功立業(yè),一定依靠好的時機(jī).你要是強迫去做這些事,人們都會罵你是迂腐癡呆的人.至于像勞力者種田種菜的事情,如果有時趕上水旱之年沒有收獲,那么饑餓災(zāi)荒就會來到,最終會窮困潦倒遷移他方.這就是(走讀書做官的)路不通,不免招致過錯和毀謗,農(nóng)田不收獲,不免因饑寒交迫而啼哭哀嚎.與我掏糞相比來看:我內(nèi)不勞于心,外不勞于力,背著我的器皿,拿上鐵鍬,窺探糞坑的小大淺深,用器皿盛裝滿出來的糞便.不用很辛苦就可以獲得利益,回到家手里拿著酒肉,而我的妻子孩子可以酒足飯飽.嘻嘻,我看那勞心力卻一事無成的人真是所說的迂腐癡呆的人!你憑什么了解我的職業(yè)呢!現(xiàn)在人體上有天生多余的東西,原本出于本性而且成形了,你又憑什么能使我改變自己的職業(yè)呢!”
相關(guān)閱讀
1 秦攻魏,取寧邑閱讀答案解析與翻譯-《戰(zhàn)國策·趙策四》
秦攻魏,取寧邑,諸侯皆賀。趙王使往賀,三反不得通。趙王憂之,謂左右曰:以秦之強,得寧邑,以制齊、趙。諸侯皆賀,吾往賀而獨不得通,此必加兵我,為之奈何?左右曰:使者 【查看全文】
2 沈君理傳原文_文言文沈君理傳翻譯賞析文言文《沈君理傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 沈君理字仲倫,吳興人也。祖僧畟,梁左民尚書。父巡,素與高祖相善,梁太清中為東陽太守。侯景平后,元帝 【查看全文】
3 《答段縫書》閱讀答案與翻譯答段縫書 [宋]王安石 段君足下:某在京師時,嘗為足下道曾鞏善屬文,未嘗及其為人也。還江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠書以所聞詆鞏行無纖完,其居家,親友惴畏焉, 【查看全文】
4 戴胄犯顏執(zhí)法閱讀答案與翻譯戴胄犯顏①執(zhí)法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:據(jù)法應(yīng)流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】
5 傳是樓記閱讀答案與翻譯-[清]汪琬傳是樓記 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑樓于所居之后,凡七楹。間命工斫為櫥,貯書若干萬卷。先生召諸子登斯樓而詔之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染舊矣。蓋嘗慨夫為 【查看全文】
6 魏高祖游華林園,觀故景陽山閱讀答案與翻譯-《資治通鑒·齊紀(jì)六》魏高祖游華林園,觀故景陽山,黃門侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所樂,宜復(fù)修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕豈可襲之于后乎!帝好讀書,手不釋卷,在輿、據(jù)鞍,不忘講道。善 【查看全文】