[宋]曾鞏
鞏頓首再拜,舍人先生:
去秋人還,蒙賜書及所撰先大父墓碑銘,反復觀誦,感與慚并。
夫銘志之著于世,義近于史,而亦有與史異者。蓋史之于善惡無所不書,而銘者,蓋古之人有功德、材行、志義之美者,懼后世之不知,則必銘而見之,或納于廟,或存于墓,一也。茍其人之惡,則于銘乎何有?此其所以與史異也。其辭之作,所以使死者無有所憾,生者得致其嚴。而善人喜于見傳,則勇于自立;惡人無有所紀,則以愧而懼。至于通材達識,義烈節士,嘉言善狀,皆見于篇,則足為后法。警勸之道,非近乎史,其將安近?
及世之衰,為人之子孫者,一欲褒揚其親,而不本乎理。故雖惡人,皆務勒銘以夸后世。立言者既莫之拒而不為,又以其子孫之所請也,書其惡焉,則人情之所不得,于是乎銘始不實。后之作銘者,常觀其人。茍托之非人,則書之非公與是,則不足以行世而傳后。故千百年來,公卿大夫至于里巷之士,莫不有銘,而傳者蓋少。其故非他,托之非人,書之非公與是故也。
然則孰為其人而能盡公與是歟?非畜道德而能文章者,無以為也。蓋有道德者之于惡人,則不受而銘之,于眾人則能辨焉。而人之行,有情善而跡非,有意奸而外淑,有善惡相懸而不可以實指,有實大于名,有名侈于實。猶之用人,非畜道德者惡能辨之不惑、議之不徇?不惑不徇,則公且是矣!而其辭之不工,則世猶不傳,于是又在其文章兼勝焉。故曰,非畜道德而能文章者,無以為也。豈非然哉!
然畜道德而能文章者雖或并世而有亦或數十年或一二百年而有之其傳之難如此其遇之難又如此若先生之道德文章固所謂數百年而有者也。先祖之言行卓卓,幸遇而得銘,其公與是,其傳世行后,無疑也。而世之學者,每觀傳記所書古人之事,至其所可感,則往往衋然②不知涕之流落也,況其子孫也哉!況鞏也哉!其追睎祖德,而思所以傳之之由,則知先生推一賜于鞏而及其三世。其感與報,宜若何而圖之?
抑又思,若鞏之淺薄滯拙,而先生進之;先祖之屯蹶否塞③以死,而先生顯之。則世之魁閎④豪杰不世出之士,其誰不愿進于門?潛遁幽抑之士,其誰不有望于世?善誰不為,而惡誰不愧以懼?為人之父祖者,孰不欲教其子孫?為人之子孫者,孰不欲寵榮其父祖?此數美者,一歸于先生!既拜賜之辱,且敢進其所以然。所諭世族之次,敢不承教而加詳焉?
愧甚,不宣。鞏再拜。
[注]①宋仁宗慶歷六年夏,曾鞏寫信請歐陽修為已故的祖父曾致堯作一篇墓碑銘。碑銘寫好后,曾鞏于慶歷七年寫此信致謝。②衋(xì)然:傷心痛苦的樣子。③屯蹶否塞:困苦挫折,時運不通。④魁閎:高大,俊偉。
14. 下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是
A. 生者得致其嚴 嚴:尊敬
B. 則足為后法 法:效法
C. 有名侈于實 侈:夸大
D. 愧甚,不宣 不宣:不盡,不一一細說
15. 下列各組句子加點詞的意義和用法相同的一組是
A. 而亦有與史異者 人而無信,不知其可也
B. 茍其人之惡,則于銘乎何有? 師道之不傳也久矣
C. 又以其子孫之所請也 以勇氣聞于諸侯
D. 且敢進其所以然 臣死且不避,卮酒安足辭
16. 下列對原文有關內容的概括與賞析不正確的一項是
A. 作者認為“銘志”與“史傳”的內容側重不同,前者表現人的美善言行,后者對人的善惡都一一加以記載,因此二者在警世勸誡上的作用完全不同。
B. 作者在信中剖析了今銘“不實”的原因:一是請銘的人一味想要美譽顯揚其親長而不根據事理原貌撰銘,二是撰銘之人礙于人情不得不做溢美之詞。
C. 這是一篇獨具特色的感謝信,它沒有平常的客套和空泛的溢美之辭,而是通過對銘志作用及流傳條件的分析,表達了對道德文章兼勝的贊許與追求。
D. 本文重章法,結構謹嚴,環環相扣,起承轉合如行云流水,曲徑通幽,層層遞進,正是這種“紆徐”之筆,把作者的感謝與敬佩,表達得酣暢淋漓。
17. 用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。
然 畜 道 德 而 能 文 章 者 雖 或 并 世 而 有 亦 或 數 十 年 或 一 二 百 年 而 有 之 其 傳 之 難 如 此 其 遇 之 難 又 如 此 若 先 生 之 道 德 文 章 固 所 謂 數 百 年 而 有 者 也。
18. 把文中畫線的句子譯成現代漢語。
(1)茍托之非人,則書之非公與是,則不足以行世而傳后。
(2)為人之父祖者,孰不欲教其子孫?為人之子孫者,孰不欲寵榮其父祖。
參考答案
14. B
15. B
16. A
17. 然畜道德而能文章者 / 雖或并世而有 / 亦或數十年或一二百年而有之 / 其傳之難如此 / 其遇之難又如此 / 若先生之道德文章 / 固所謂數百年而有者也
18. (1)如果請托的人不得當,那么他寫的銘文必定會不公正,不正確,就不能流行于世,傳之后代。
(2)當父親、祖父的,誰不想教育好自己的子孫?做子孫的,誰不想使自己的父祖榮耀顯揚?
14. 本題考查文言文實詞的推斷能力。B“則足為后法”根據詞性來判斷,“為”是動詞,那么后面應該是名詞,所以“法”應該四名詞,應為“楷模”。
15. 本題考查文言文虛詞的用法。A項,前者為轉折連詞“但是”;后者為假設連詞“如果”。B項均為助詞,主謂之間取消句子獨立性。C項前者為介詞“因為”;后者為介詞“憑借”。D項前者為連詞“并且”;后者為連詞“尚且”。
16. 本題考查對原文有關內容的概括和分析。A“二者在警世勸誡上的作用完全不同”錯,二者的作用應該是相近。
17. 本題考查斷句的能力。可從容易斷句的地方先開始,抓住標志性的詞語,然后再根據句式、文意來斷句。如標志性的詞語有“者、亦、之、其、若、固”,其中“者、之、者也”往往是放句末,“亦、雖、其、若、固”往往放句中。再看“其傳之難如此、其遇之難又如此”這兩個句子結構相似,最后斷句為:然畜道德而能文章者/雖或并世而有 / 亦或數十年或一二百年而有之 / 其傳之難如此 / 其遇之難又如此 / 若先生之道德文章 / 固所謂數百年而有者也。
18. 本題考查翻譯句子的能力。要字字落實,直譯為主。注意關鍵字詞,(1)“托之非人”托的人不得當;“非公與是”不公正和不正確;“行世”流行于世;“傳后”傳之后代。(2)“為”動詞,可意譯為“作、當”;“父祖”父親、祖父;“孰”:誰;“寵榮”使動用法,使……榮耀顯揚。
參考譯文:
曾鞏叩頭兩次拜上,舍人先生:
去年秋天,我派去的人回來,承蒙您賜予書信及為先祖父撰寫墓碑銘。我反復讀誦,真是感愧交并。
說到銘志之所以能夠著稱后世,是因為它的意義與史傳相接近,但也有與史傳不相同的地方。因為史傳對人的善惡都一一加以記載,而碑銘呢,大概是古代功德卓著、才能操行出眾,志氣道義高尚的人,怕后世人不知道,所以一定要立碑刻銘來顯揚自己,有的置于家廟里,有的放置在墓穴中,其用意是一樣的。如果那是個惡人,那么有什么好銘刻的呢?這就是碑銘與史傳不同的地方。銘文的撰寫,為的是使死者沒有什么可遺憾,生者借此能表達自己的尊敬之情。行善之人喜歡自己的善行善言流傳后世,就積極建立功業;惡人沒有什么可記,就會感到慚愧和恐懼。至于博學多才、見識通達的人,忠義英烈、節操高尚之士,他們的美善言行,都能一一表現在碑銘里,這就足以成為后人的楷模。銘文警世勸戒的作用,不與史傳相近,那么又與什么相近呢!
到了世風衰微的時候,為人子孫的,一味地只要褒揚他們死去的親人而不顧事理。所以即使是惡人,都一定要立碑刻銘,用來向后人夸耀。撰寫銘文的人既不能推辭不作,又因為死者子孫的一再請托,如果直書死者的惡行,就人情上過不去,這樣銘文就開始出現不實之辭。后代要想給死者作碑銘者,應當觀察一下作者的為人。如果請托的人不得當,那么他寫的銘文必定會不公正,不正確,就不能流行于世,傳之后代。所以千百年來,盡管上自公卿大夫下至里巷小民死后都有碑銘,但流傳于世的很少。這里沒有別的原因,正是請托了不適當的人,撰寫的銘文不公正、不正確的緣故。
照這樣說來,怎樣的人才能做到完全公正與正確呢?我說不是道德高尚文章高明的人是做不到的。因為道德高尚的人對于惡人是不會接受請托而撰寫銘文的,對于一般的人也能加以辨別。而人們的品行,有內心善良而事跡不見得好的,有內心奸惡而外表良善的,有善行惡行相差懸殊而很難確指的,有實際大于名望的,有名過其實的。好比用人,如果不是道德高尚的人怎么能辨別清楚而不被迷惑,怎么能議論公允而不徇私情?能不受迷惑,不徇私情,就是公正和實事求是了。但是如果銘文的辭藻不精美,那么依然不能流傳于世,因此就要求他的文章也好。所以說不是道德高尚而又工于文章的人是不能寫碑志銘文的,難道不是如此嗎?
但是道德高尚而又善作文章的人,雖然有時會同時出現,但也許有時幾十年甚至一二百年才有一個。因此銘文的流傳是如此之難;而遇上理想的作者更是加倍的困難。像先生的道德文章,真正算得上是幾百年中才有的。我先祖的言行高尚,有幸遇上先生為其撰寫公正而又正確的碑銘,它將流傳當代和后世是毫無疑問的。世上的學者,每每閱讀傳記所載古人事跡的時候,看到感人之處,就常常激動得不知不覺地流下了眼淚,何況是死者的子孫呢?又何況是我曾鞏呢?我追懷先祖的德行而想到碑銘所以能傳之后世的原因,就知道先生惠賜一篇碑銘將會恩澤及于我家祖孫三代。這感激與報答之情,我應該怎樣來表示呢?
我又進一步想到象我這樣學識淺薄、才能庸陋的人,先生還提拔鼓勵我,我先祖這樣命途多乖窮愁潦倒而死的人,先生還寫了碑銘來顯揚他,那么世上那些俊偉豪杰、世不經見之士,他們誰不愿意拜倒在您的門下?那些潛居山林、窮居退隱之士,他們誰不希望名聲流播于世?好事誰不想做,而做惡事誰不感到羞愧恐懼?當父親、祖父的,誰不想教育好自己的子孫?做子孫的,誰不想使自己的父祖榮耀顯揚?這種種美德,應當全歸于先生。我榮幸地得到了您的恩賜,并且冒昧地向您陳述自己所以感激的道理。來信所論及的我的家族世系,我怎敢不聽從您的教誨而加以研究審核呢?榮幸之至,書不盡懷,曾鞏再拜上。
相關閱讀
1 傳是樓記閱讀答案與翻譯-[清]汪琬
傳是樓記 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑樓于所居之后,凡七楹。間命工斫為櫥,貯書若干萬卷。先生召諸子登斯樓而詔之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染舊矣。蓋嘗慨夫為 【查看全文】
2 沈君理傳原文_文言文沈君理傳翻譯賞析文言文《沈君理傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 沈君理字仲倫,吳興人也。祖僧畟,梁左民尚書。父巡,素與高祖相善,梁太清中為東陽太守。侯景平后,元帝 【查看全文】
3 《答段縫書》閱讀答案與翻譯答段縫書 [宋]王安石 段君足下:某在京師時,嘗為足下道曾鞏善屬文,未嘗及其為人也。還江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠書以所聞詆鞏行無纖完,其居家,親友惴畏焉, 【查看全文】
4 戴胄犯顏執法閱讀答案與翻譯戴胄犯顏①執法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:據法應流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】
5 秦攻魏,取寧邑閱讀答案解析與翻譯-《戰國策·趙策四》秦攻魏,取寧邑,諸侯皆賀。趙王使往賀,三反不得通。趙王憂之,謂左右曰:以秦之強,得寧邑,以制齊、趙。諸侯皆賀,吾往賀而獨不得通,此必加兵我,為之奈何?左右曰:使者 【查看全文】
6 魏高祖游華林園,觀故景陽山閱讀答案與翻譯-《資治通鑒·齊紀六》魏高祖游華林園,觀故景陽山,黃門侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所樂,宜復修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕豈可襲之于后乎!帝好讀書,手不釋卷,在輿、據鞍,不忘講道。善 【查看全文】