宋·蘇舜欽
夜雨連明春水生,嬌云濃暖弄陰晴。
簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。
滄浪亭記
宋·蘇舜欽
予以罪廢,無所歸。扁舟吳中,始僦舍②以處。時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛辟之地,以舒所懷,不可得也。
一日過郡學③,東顧草樹郁然,崇阜廣水,不類乎城中。并水④得微徑于雜花修竹之間。東趨數百步,有棄地,縱廣合五六十尋,三向皆水也。杠之南,其地益闊,旁無民居,左右皆林木相虧蔽。訪諸舊老,云錢氏⑤有國,近戚孫承佑⑥之池館也。坳隆勝勢,遺意尚存。予愛而徘徊,遂以錢四萬得之,構亭北碕,號"滄浪" 焉。前竹后水,水之陽又竹,無窮極。澄川翠干,光影會合于軒戶之間,尤與風月為相宜。
予時榜小舟,幅巾⑦以往,至則灑然忘其歸。觴而浩歌,踞而仰嘯,野老不至,魚鳥共樂。形骸既適則神不煩,觀聽無邪則道以明;返思向之汩汩榮辱之場,日與錙銖利害相磨戛,隔此真趣,不亦鄙哉!
噫!人固動物耳。情橫于內而性伏,必外寓于物而后遣。寓久則溺,以為當然;非勝是而易之,則悲而不開。惟仕宦溺人為至深。古之才哲君子,有一失而至于死者多矣,是未知所以自勝之道。予既廢而獲斯境,安于沖曠,不與眾驅,因之復能乎內外失得之原,沃然有得,笑閔萬古。尚未能忘其所寓目,用是以為勝焉!
(注)①慶歷四年,蘇舜欽遭受政治上的沉重打擊,帶著心靈上的創痛,流寓蘇州,不久,在城南營建滄浪亭,并寫下了這篇文章。②僦舍:租屋。③郡學:范仲淹所創蘇州州學,在滄浪亭西。④并(bàng)水:沿水而行,并通“傍”。⑤錢氏:錢镠創建的五代吳越國。⑥孫承祐:錢镠之孫吳越王錢俶妻弟。⑦幅巾:文中指閑散者的裝束。
1、蘇舜欽同時代的詞人張先《天仙子》詞中有“云破月來花弄影”句,王國維道:“著一‘弄’字而境界全出。”蘇詩中的“弄”字實有異曲同工之妙。請說一說這個“弄”字的妙處。(3分)
2、根據語境,為加點字選擇恰當的義項。(2分)
例句 | 《古代漢語詞典》部分義項 | 選項 |
(1)其地益闊 |
A.增加B.好處 C.更加D.古同“溢” |
|
(2)人固動物耳 |
A.結實B.堅決地 C.本來D.固然 |
3、用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)
(1)予愛而徘徊,遂以錢四萬得之。
(2)予時榜小舟,幅巾以往,至則灑然忘其歸。
4、作者政治失意被貶,初到蘇州,內心情感十分復雜,請根據選文《滄浪亭記》梳理作者在行文中的情感變化,并寫出你的判斷依據。(6分)
5、《孟子·離婁上》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓,滄浪之水濁兮,可以濯吾足”,請你談談蘇舜欽建造亭子取名“滄浪”的心境,從《初晴滄浪亭》中是否可讀出此心境。(4分)
6、蘇舜欽遭人陷害被罷官,“無所歸”,但他到了滄浪亭“則灑然忘其歸”,為什么會有這樣的變化,請結合詩文,談談你的理解。
答
1、(2分)“弄”字有擬人的特點,一個“弄”字,寫景狀物,神韻畢現,描繪出雨過初晴時天空時而薄云遮日,時而云破日出的陰晴不定的景象。
2、(1)C (2)C
3、(4分)(2分)(1)我喜愛這地方,來回地走,最終用四萬錢幣購得它。
(2分)(2))我常常乘著小船,穿著輕便的衣服到亭上游玩,到了亭上就率性玩樂忘記回去。
4、(6分)心情變化:(2分)作者因被貶官而憤懣壓抑;(2分)而后見到孫承祐所遺下的池館,見到草木郁郁蔥蔥,環境優美寧靜,“予愛而徘徊”,作者寄情山水,心靈得到慰藉,感到欣喜安慰;(2分)當作者駕船去庭上游玩,把酒賦詩,仰天長嘯,放浪形骸,神思清明,“形骸既適則神不煩,觀聽無邪則道以明”,不再計較榮辱得失,內心變得坦然釋懷。(結合文意,一點2分,只寫心情沒有分析得一半分)
5、(4分)(2分)“滄浪之水清兮,可以濯吾纓,滄浪之水濁兮,可以濯吾足”一句暗含“退隱”之意,作者購園建亭,將亭子取名為“滄浪”,意在表明自己在政治失意之后,放下榮辱得失,追求淡泊曠遠的隱逸情懷。(2分)蘇詩描寫了滄浪亭靜謐幽雅的環境,反映出了詩人閑適的心情,符合詩人退隱后的淡泊曠遠的心境。
6、蘇舜欽遭人陷害,罷官為民,心情愁悶,沒有可去的地方,到了蘇州,開始也找不到讓自己“以舒所懷”的地方。蘇舜欽發現了一塊讓他心儀的地方,在那里建了滄浪亭。滄浪亭周圍的景致優美,讓蘇舜欽沉醉;蘇舜欽在滄浪亭率性地玩耍,拋棄了一切煩惱與得失及每天與細小的利害得失相計較的行徑。滄浪亭讓蘇舜欽感受到了真趣,讓他一舒所懷,因而他流連忘返。
翻譯
我因獲罪而被貶為庶人,沒有可以去的地方,乘船在吳地旅行。起初租房子住。時值盛夏非常炎熱,土房子都很狹小,不能呼氣,想到高爽空曠僻靜的地方,來舒展心胸,沒有能找到。
一天拜訪學宮,向東看到草樹郁郁蔥蔥,高高的碼頭寬闊的水面,不像在城里。循著水邊雜花修竹掩映的小徑,向東走數百步,有一塊荒地,方圓約六十尋,三面臨水。小橋的南面更加開闊,旁邊沒有民房,四周林木環繞遮蔽,詢問年老的人,說:“是吳越國王的貴戚孫承佑的廢園。”從高高低低的地勢上還約略可以看出當年的遺跡。我喜愛這地方,來回地走,最后用錢四萬購得,在北面構筑亭子,叫“滄浪”。北面是竹南面是水,水的北面又是竹林,沒有窮盡,澄澈的小河翠綠的竹子,陽光、陰影在門窗之間交錯相接,尤其是在有風有月的時候更宜人美麗。
我常常乘著小船,穿著輕便的衣服到亭上游玩,到了亭上就率性玩樂忘記回去,或把酒賦詩,或仰天長嘯,即使是隱士也不來這里,只與魚、鳥同樂。形體已然安適,神思中就沒有了煩惱;所聽所聞都是至純的,如此人生的道理就明了了。回過頭來反思以前的名利場,每天與細小的利害得失相計較,同這樣的情趣相比較,不是太庸俗了嗎!
唉!人本來會受外物影響而感動。情感充塞在內心而性情壓抑,一定要借外物來排遣,停留時間久了就沉溺,認為當然:不超越這而換一種心境,那么悲愁就化解不開。只有仕宦之途、名利之場最容易使人陷入其中,自古以來,不知有多少有才有德之士因政治上的失意憂悶致死,都是因為沒有悟出主宰自己、超越自我的方法。我雖已經被貶卻獲得這樣的勝境,安于沖淡曠遠,不與眾人一道鉆營,因此又能夠使我的內心和形體找到根本,心有所得,笑憫萬古。尚且沒有忘記內心的主宰,自認為已經超脫了。
相關閱讀
1 松風閣記閱讀答案與翻譯-劉基
松風閣記 (明)劉基 雨、風、露、雷,皆出乎天。雨、露有形,物待以滋。雷無形而有聲,惟風亦然。 風不能自為聲,附于物而有聲,非若雷之怒號,訇磕于虛無之中也。惟其附于物 【查看全文】
2 此術之接物之道原文_文言文此術之接物之道翻譯文言文《此術之接物之道》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 人主仁而境內和矣,故其士民莫弗親也;人主義而境內理矣,故其士民莫弗順也;人主有禮而境內肅矣, 【查看全文】
3 【甲】于是入朝見威王【乙】吏部尚書唐儉與太宗棋閱讀答案與翻譯【甲】于是入朝見威王,曰:臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境 【查看全文】
4 病說原文_文言文病說翻譯賞析文言文《病說》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 客有患郁湮之疾者,龍子過而問焉,見其兀然而坐,偃然而息,日飯三鬴,食之盡器。龍子曰:子病乎?曰:病矣。 【查看全文】
5 《過秦論》中,賈誼認為秦始皇為了防止百姓反抗,實行愚民政策,相關句子(1)《老子四章》中,與人貴有自知之明表達的意思相同的句子是:__________________,____________________。 (2)在《屈原列傳(節選)》中,司馬遷對《詩經》里的風雅進行了評價的句子是 【查看全文】
6 【甲】送東陽馬生序【乙】王冕僧寺夜讀閱讀答案與翻譯-2021年中考題【甲】 送東陽馬生序(節選) 宋濂 ①余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢 【查看全文】