亚洲色图酒色网,看女人的全身,梦丝女神免费网站,污美女视频,野花视频免费观看完整版,国产亚洲欧美素人在线观看,凹凸视频导航,WWW.天天骚,天天爽夜夜爽精品视频

避風巖記閱讀答案與翻譯-張明弼

發布時間: 2019-11-12
避風巖記
【明】張明弼
避風巖在端州之北三十里許,或曰與硯坑相近。古未有是名,余避風其下,故贈以是名也。
余何以避風其下?崇禎己卯仲秋,余供役粵帷。二十五日既竣事,則遍謁粵之大吏。大吏者,非三鳴鼓吹不啟戶,非啟戶則令長不敢入。余東馳西鶩,左诇右需,目厭于閽騶鹵簿絳旗朱帽之狀,耳厭于笳鼓引贊殿喝之聲,手足筋骨疲于伏謁拜跽以頭搶地之事。眩瞀車上,至不擇店肆而解衣臥之。凡六日而畢,則又買舟過肇,謁制府。制府官厭貴,禮愈絕,控拜數四,頷之而已。見畢即登舟,將返楊山。
九月朏,宿三十里。力引數步,偶得一巖。江回峰抱,風力稍損,乃息焉。及旦而視之,則斷崖千尺,上侈下弇,狀如檐牙。仰而睨之,若層衡之列煙上,崩巒傾返,頹石矗突,時有欲落之勢,栗乎不可以久留焉。狂飆不息,竟日居其下。胥仆相扶,上舟一步,得坐于石隙草際。聽怒濤聲,若奔走敗馬;望沸波,若一群白鵝鼓翼江心,及跳沫山足,又若千百素鱗躍上岸。石崖磔磔,不沾土壤。面紫莖纏帶,青蕪數尺,一偃一立,若青獅奮迅而不得去,又若怒毛之獸,風過毛豎,不能自休。身往江坳,目力相界,不能數里,而陰氛交作,如處黑帷。從者皆慘容而相告曰:日復夕矣,將奈何?
余笑而語之曰:“第安之,第安之。吾視夫復嶂重巒,繚青緯碧,猶勝于院署之嚴麗也;吾視夫復崩崖傾石,怒濤沸波,猶勝于貴人之頤頰心腑也;吾視夫青蕪紫莖,懷煙孕露,猶勝于大吏之絳騎彤騶也;吾視夫谷響山嘯,激壑鳴川,猶勝于高衙之呵殿贊唱也;吾視夫藉草坐石,仰矚云氣,俯視重泉,猶勝于拳跽伏謁于尊宦之階下也。天或者見吾出則傴僂,入則簿書,已積兩載矣,無以抒吾胸中之浩浩者,故令風濤阻滯,使此孤巖以恣吾數刻之探討乎?······余年少有志,養二龍于水壑,調一鶴于中峰,與羽服思玄之徒,上煙駕,登月館以望四海三山如聚米縈帶而心為時奪至墮俗網往返數千里徒以充廝養之役有才無時甘于下人。今日見此水石,若見好友,猶恐諄芒、盧敖諸君,詆余以井甃之識,而又何事愁苦于茲巖之下乎?”
從者皆笑,余乃納以茲名
巖頂有一石,望之如立人,或曰飛來之塔頂也;或曰當是好奇者,躋是崖之巔,如昌黎不得下,乃化而為石云。巖側有二崩石,一大一小,僅可束兩纜。小吏程纓曰:“當黑夜暴風中,舟人安能擇此,神引維以奉明府耳。”語皆不可信,并記之。
(選自《古文鑒賞辭典》,有刪減)
注:閽:看門人。騶:官吏的侍從人員。鹵薄:帝王和官員們出行時的儀仗。朏fi,農歷每月初三日的代稱。甃(zhòu):井壁。明府:漢代對郡太守的尊稱,唐以后多用以稱縣令。作者時任楊山縣令。
14.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是((3分)
A.若層衡之列煙上                  衡:橫貫。
B.目力相界,不能數里              界:交接。
C.使此孤巖以恣吾數刻之探討乎      探討:探索,尋求。
D.躋是崖之巔                      躋:登上。
15.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.栗乎不可以久留焉          知不可乎驟得
B.猶勝于院署之嚴麗也        日與北騎相山沒于長淮間
C.天或者見吾出則傴僂        位卑則足羞,官盛則近諛
D.余乃納以茲名              嚴大國之威以修敬也
16.下列對原文有關內容的概況與賞析,不正確的一項是(3分)
A.本文題目“避風”可謂一語雙關,既指避自然之風,又指避官場的種種邪氣、種種歪風。
B.二、三自然段的鋪陳兩兩相對,指出巖下風之兇險勝過官場的惡習,令作者驚悚愁苦。
C.本文敘述清晰,描寫形象,尤其是議論部分言語鏗鏘,氣勢奔涌,具有縱橫揮灑的雄辯色彩。
D.文末引小吏程纓“神引維以奉明府耳”的話,再現官場溜須拍馬的陋習,與前文形成照應。
17.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)
登月館以望四海三山如聚米縈帶而心為時奪至墮俗網往返數千里徒以充廝養之役有才無時甘于下人。
18.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(8分)
(1)制府官厭貴,禮愈絕,控拜數四,領之而已。(4分)
(2) 猶恐諄芒、盧敖諸君,詆余以井甃之識,而又何事愁苦于茲巖之下乎?”


14.A.衡:欄桿
15.C(A助詞,用于形容詞詞尾,譯為“…的樣子”或不譯/助詞,句中表停頓,不譯;B介詞,比/介詞,在;C均為連詞,均譯為“就”,表并列,對舉;D介詞,把/連詞,表目的,來)
16.B“指出巖下風之兇險勝過官場的惡習”錯,應該是官場的惡習勝過巖下風之兇險。
17.登月館//以望四海三山/如聚米縈帶/而心為時奪/至墮俗網/往返數千里/徒以充廝養之役/有才無時/甘于下人。(每錯 1處扣 0.5分,扣完為止。)
18.(1)肇慶知府位高權重,禮節愈加缺少,(我)按規定向他跪拜四下,而他也只不過點點頭罷了。(厭,翻譯為“滿足”或“極”都可; 絕, 控, 頷, 各 1分 )
(2)只怕諄芒、盧敖各位先生,嘲笑我井底之蛙般的見識,那么,我又會因什么事情而在這避風巖下愁眉苦臉呢?(猶恐,詆,井甃之識,何事…乎,各 1分,共 4分)

譯文
避風巖在肇慶北邊三十里的地方,有人說就在著名的端州古硯的硯坑附近,以前沒有這個名稱,我在它下邊避風,因此送它這個名字。我為什么在這里避風呢?明朝崇禎己卯年的仲秋,我到廣東一個地方去供職。二十五日已經辦完事,就四處去拜訪廣東的封疆大吏。那些高官啊,不多次敲鼓鳴號就不開啟門戶,不開門即使是縣令長官也不敢擅自闖入。我東跑西顛,到處打探將來對我仕途有幫助的人,眼睛里都是那些守門人、侍從人員和隨從的官服烏紗的樣子,耳朵里充滿了開道鑼鼓、殿堂上威武的吆喝聲或者無聊的唱贊,手足四肢和渾身都被伏地跪拜磕頭叩首等禮節弄得精疲力盡。眼睛昏花地倒伏在車上,以至于也不找家旅館就和衣睡在車子上。一共六天總算結束了拜訪,就買了條小船路過肇慶,再去拜見肇慶知府。肇慶知府更會顯擺其官位和富貴,禮數更絕,(人家只需三叩首即可,可是這里卻要向他)跪拜四叩首,而他也只不過點點頭而已。見完禮就去上船,準備返回我供職的陽山縣。九月新月始明之時,停船在肇慶北郊三十里的地方過夜。又朝前走了幾步,偶然找到一處山巖。這里北江迂回山峰環抱,風力稍微小一點,就在這里歇息吧。等到天亮一看,原來是一處足有百丈的斷崖,上寬下窄,形狀酷似房檐廊牙。仰面去看,在山嵐霧靄之上好像有層迭的欄桿,那崩塌的山巒好像即將傾倒的樣子,光禿禿的山石矗立突出,感覺它好像隨時都會落下來的架勢,看了就害怕不敢久久地留下來。可是狂風惡浪不停下來,我們整整一天都只好躲在這處危崖的下邊。隨從仆人們互相攙扶,朝停船的地方走進幾步,這才找到山石與草地的交界處坐下。只聽到北江怒濤翻滾的聲音,就像馬拉破車一樣轟轟隆隆;遠遠望見宛如沸騰的波浪,就像一群白鵝在江心鼓動著翅膀;再看那飛沫四濺地跳動著一直濺到山腳下,就好像千百條白色的魚兒爭搶著跳上岸來。 再看那石頭山崖棱角分明, 不沾帶一點土壤,而那些紫色的蔓生植物的藤蔓就像絲帶一眼纏繞,蒼青色的野草葉蔓又幾尺高,一山倒伏一山直立,恰似一頭黑色的獅子急速奔跑而始終沒能跑開;又像一頭發怒的野獸,狂風經過時渾身的毛發豎起,不能自己倒下來。我們住在這江邊的山坳里,眼睛能看到的地方,不過幾里路。可那陰云四合狂風大作,就像被關在黑色的帷幕里一般。隨從們都露出凄慘的神態,并且說:這狂風暴雨要是終日不停下來,可如何是好哇?我笑著跟他們說:稍安勿躁,稍安勿躁。我看那些重巒疊嶂、青白云團縈繞的山峰,比起那些官衙院署機關的嚴整華麗更勝一籌;我看那些崩塌的山崖將要傾覆的山巒,憤怒翻滾得好像要炸開鍋的波濤,比起那些達官貴人的面容和臟腑內心還要更勝一籌;我看那些青草紫藤吸風飲露,比起那些達官貴人的紫袍行頭還要更勝一籌;我看那些被狂風激蕩的山谷呼嘯鳴響、被惡浪激蕩的川溪河流呼嘯奔騰,比起高衙上呵殿唱贊的聲音還要更勝一籌;我看避風巖下枕著草坐在石塊上,仰觀云天霧靄、俯視山石泉流,比起趴在達官貴人階下向那些高官磕頭跪拜還要更舒服愜意許多。老天爺或許見我出門就累彎了腰,進家就要處理訴狀和官薄文書,已經連續辛苦兩年了,無法抒發我內心深處的浩然正氣,因此這才讓狂風惡浪阻止淹留我的行程,使我躲在這孤零零的避風巖下,聽憑我幾個時辰對官場和自然界進行比較和探討。又或許避風巖陡峭壁立無路可通,那些猿猴鼬叔之類的生靈無法寄托它們的情懷; 如果不是服食金丹得道升仙的高人可以騰空飛越,就不能來到這里。雖然地處北江江邊,往來船只很多,可是沒有一人肯停船泊舟在避風巖下,借以抒發他們的奇想感慨或者留下他們的姓名。老天爺也是同情山靈的寂寞無助,憐愛水伯的孤獨凄清,因此這才阻止我的行船,與它結下一天的緣分的嗎?我年青時胸懷大志,在水溝里樣了兩條龍,在山峰間調教一只仙鶴,與那些服食仙丹的道教、羽化登仙的玄學之人為伍,走上香煙繚繞的祭壇,走進拜月的館堂, 為的就是看到神仙居住的四海三山 (蓬萊方丈瀛洲) ,看人間山河就像聚集堆積的米粒和盤桓縈繞的絲帶一樣;可是我的心卻被世俗時運剝奪,以至于落入仕途的俗網里面,往返于家鄉與供職的縣衙幾千里路,白白地充當養馬和烹飪服侍人的賤差役。雖然胸有奇才大略卻不遇好的時運,甘心干一些下人的事情。今天看到這些美好的山水景觀,就好像看到了好朋友一樣,唯恐諄芒、盧敖兩位得道高人嘲笑我井底之蛙的見識淺薄,又怎么會在避風巖下愁苦呢?隨從們聽了都笑起來,我于是就采納了避風巖這個名字。巖頂上有一塊大石頭,遠看像站著一個人,有人說它是飛來塔的塔頂;也有人說應當是看到如此美景而好奇,所以才站在山崖的巔峰,就像當年韓愈登華山無法下來,就變成了一塊石頭云云。避風巖旁邊又兩塊崩塌的石塊,一大一小,只夠拴兩根纜繩。小官吏程纓說:在黑更半夜時分,又是狂風暴雨之中,駕船的舟子哪里能找到這么好的纜樁;大概是神人拉著引導著縣令大人發現這處絕美的風物的吧。這種話都不可信,我也一起把它都記下來。



相關閱讀
1 傳是樓記閱讀答案與翻譯-[清]汪琬

傳是樓記 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑樓于所居之后,凡七楹。間命工斫為櫥,貯書若干萬卷。先生召諸子登斯樓而詔之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染舊矣。蓋嘗慨夫為 【查看全文】

2 沈君理傳原文_文言文沈君理傳翻譯賞析

文言文《沈君理傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 沈君理字仲倫,吳興人也。祖僧畟,梁左民尚書。父巡,素與高祖相善,梁太清中為東陽太守。侯景平后,元帝 【查看全文】

3 戴胄犯顏執法閱讀答案與翻譯

戴胄犯顏①執法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:據法應流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】

4 秦攻魏,取寧邑閱讀答案解析與翻譯-《戰國策·趙策四》

秦攻魏,取寧邑,諸侯皆賀。趙王使往賀,三反不得通。趙王憂之,謂左右曰:以秦之強,得寧邑,以制齊、趙。諸侯皆賀,吾往賀而獨不得通,此必加兵我,為之奈何?左右曰:使者 【查看全文】

5 《答段縫書》閱讀答案與翻譯

答段縫書 [宋]王安石 段君足下:某在京師時,嘗為足下道曾鞏善屬文,未嘗及其為人也。還江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠書以所聞詆鞏行無纖完,其居家,親友惴畏焉, 【查看全文】

6 魏高祖游華林園,觀故景陽山閱讀答案與翻譯-《資治通鑒·齊紀六》

魏高祖游華林園,觀故景陽山,黃門侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所樂,宜復修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕豈可襲之于后乎!帝好讀書,手不釋卷,在輿、據鞍,不忘講道。善 【查看全文】