蘇軾
亭以雨名,志①喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。
予至扶風②之明年,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽,其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農夫相與忭③于野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。
于是舉酒于亭上,以屬客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨則無麥。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨則無禾。”“無麥無禾,歲且薦饑④,獄訟繁興,而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優游以樂于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨。使吾與二三子得相與優游以樂于此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?”
既以名亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦⑤;使天而雨玉,饑者不得以為粟。一雨三日,伊⑥誰之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不然,歸之造物。造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”
[注]①志:紀念。②扶風:即鳳翔府。③忭(biàn):高興,喜歡。④薦饑:連續饑荒。⑤襦:本意短衣,此處代表所有的衣服。⑥伊:語助詞,無意。
1.對下列句子中加點的字的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.其示不忘一也 一:一致 B.始治官舍 治:修筑
C.以屬客而告之 屬:叮囑 D.而盜賊滋熾 滋:增多
2.下列各組句子中加點詞的意義相同的一項是( )(3分)
A.以為休息之所 引以為流觴曲水 B.既而彌月不雨 既而兒醒
C.官吏相與慶于庭 夫人之相與 D.又從而歌之 吾從而師之
3.下列能體現蘇軾關心百姓、與民共憂同樂思想的一組是( )(3分)
①古者有喜,則以名物,示不忘也 ②而鑿池其南,引流種木,以為休息之所
③既而彌月不雨,民方以為憂 ④商貿相與歌于市,農夫相與忭于野
⑤無麥無禾,歲且薦饑,獄訟繁興,而盜賊滋熾
⑥寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不得以為粟
A.①③④⑤ B.②③④⑤ C.②④⑤⑥ D.③④⑤⑥
4.請把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(6分)
(1)是歲之春,雨麥于岐山之陽。(3分)
答:
(2)今天不遺斯民,始旱而賜之以雨。(3分)
答
1.C 屬:勸酒。
2.AA.以為:把……當作;B.既而:這樣以后卻/不久、一會兒;C.相與:共同、一起/相處、相交往;D.從而:表示進一步行動,接著/從:跟隨,而:表承接,不譯。
3.D除①②,其余均能體現。
4.
(1)這一年的春天,在岐山的南面下起了麥雨。(是:代詞,這,1分;雨:名作動,下,1分;狀語后置1分;陽:山南水北,1分。扣完為止。)
(2)現在上天不遺棄這里的百姓,剛剛干旱就把雨水賞賜給百姓。(今天:現在上天,1分;遺:遺棄、拋棄;斯:代詞,這、這里,1分;狀語后置1分。扣完為止。)
二
亭以雨名,志①喜也。古者有喜則以名物,示不忘也。
余至扶風②之明年,始治③官舍,為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽,其占為有年④。既而彌⑤月不雨,民方以為憂。越三月乙卯⑥乃雨,甲子又雨,民以為未足;丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農夫相與忭⑦于野,憂者以樂,病者以愈,而吾亭適成。
(節選自蘇軾《喜雨亭記》)
【注釋】①志:記。②扶風、岐山:均為地名,在今陜西省。③占:占卜。④有年:年將有
糧,引申為大豐收。⑤彌:整、滿。⑥古代用干支紀日,乙卯指四月初二,甲子指農歷四月
十一,丁卯指農歷四月十四。⑦忭:歡樂、喜悅。
9.解釋下列句中加點詞語在文中的意思。(1分)
①越三月( ) ②甲子又雨( )
10.用現代漢語翻譯下面句子。(2分)
予至扶風之明年,始治官舍。
11.下列加點詞意思和用法相同的一項是:( )(2分)
A.醉翁之意不在酒 雨麥于岐山之陽
B.而不知人之樂 而鑿池其南
C.醉能同其樂 其真無馬耶
D.以為休息之所 不以物喜,不以已悲
12.《醉翁亭記》和《喜雨亭記》都是抒情散文,請根據你的理解談談兩文所表達的思想感情有何異同?(3分)
答
9.①等,等到。 ②下雨 (共1分,每空0.5分)
10.我到扶風的第二年,才開始建造官邸。(共2分,紅色字體為采分點。)
11.A(共2分)
12.相同點:甲乙兩文都體現了關心民生疾苦、與民同樂的思想。
不同點:甲文含有作者被貶后寄情山水的復雜心境,而乙文是表現作者久旱逢雨時純粹的喜悅之情。(共3分,相同點1分,不同點2分。)
【參考譯文】
這座亭子用雨來命名,是為了紀念喜慶之事。古時候有了喜事,就用它來命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子賞賜的稻禾,便用“嘉禾”作為他文章的篇名;漢武帝得了寶鼎,便用“元鼎”稱其年號;叔孫得臣打敗敵人僑如,便用僑如作為兒子的名字。他們的喜事大小不一樣,但表示不忘的意思卻是一樣的。
我到扶風的第二年,才開始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面開鑿了一口池塘,引來流水,種上樹木,把它當做休息的場所。這年春天,在岐山的南面下了麥雨,占卜此事,認為今年有個好年成。然而此后整整一個月沒有下雨,百姓才因此憂慮起來。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認為下得還不夠;丁卯日又下了大雨,一連三天才停止。官吏們在院子里一起慶賀,商人們在集市上一起唱歌,農夫們在野地里一起歡笑,憂愁的人因此而高興,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。
于是我在亭子里開酒宴,向客人勸酒而告訴了這件事,問他們道:“五天不下雨可以嗎?”他們回答說:‘五天不下雨,就長不成麥子了。”又問“十天不下雨可以嗎?”他們回答說:“十天不下雨就養不活稻子了。”“沒有麥沒有稻,年成自然荒歉了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來。那么我與你們即使想在這亭子上游玩享樂,難道可能做得到嗎?現在上天不遺棄這里的百姓,剛有旱象便降下雨來,使我與你們能夠一起在這亭子里游玩賞樂的,都靠這雨的恩賜啊!這難道又能忘記的嗎?”
既用它來命名亭子以后,又接著來歌唱此事。歌詞說的是:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它當做短襖;假如上天下白玉,挨餓的人不能把它當做糧食。一場雨下了三天,這是誰的力量?百姓說是太守,太守說沒有這力量。歸功于天子,天子也否認。歸之于造物主,造物主也不把它當作自己的功勞,歸之于太空。而太空冥然飄渺,不能夠命名它,于是我用它來為我的亭子命名。
相關閱讀
1 魏高祖游華林園,觀故景陽山閱讀答案與翻譯-《資治通鑒·齊紀六》
魏高祖游華林園,觀故景陽山,黃門侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所樂,宜復修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕豈可襲之于后乎!帝好讀書,手不釋卷,在輿、據鞍,不忘講道。善 【查看全文】
2 戴胄犯顏執法閱讀答案與翻譯戴胄犯顏①執法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:據法應流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】
3 沈君理傳原文_文言文沈君理傳翻譯賞析文言文《沈君理傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 沈君理字仲倫,吳興人也。祖僧畟,梁左民尚書。父巡,素與高祖相善,梁太清中為東陽太守。侯景平后,元帝 【查看全文】
4 傳是樓記閱讀答案與翻譯-[清]汪琬傳是樓記 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑樓于所居之后,凡七楹。間命工斫為櫥,貯書若干萬卷。先生召諸子登斯樓而詔之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染舊矣。蓋嘗慨夫為 【查看全文】
5 秦攻魏,取寧邑閱讀答案解析與翻譯-《戰國策·趙策四》秦攻魏,取寧邑,諸侯皆賀。趙王使往賀,三反不得通。趙王憂之,謂左右曰:以秦之強,得寧邑,以制齊、趙。諸侯皆賀,吾往賀而獨不得通,此必加兵我,為之奈何?左右曰:使者 【查看全文】
6 《答段縫書》閱讀答案與翻譯答段縫書 [宋]王安石 段君足下:某在京師時,嘗為足下道曾鞏善屬文,未嘗及其為人也。還江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠書以所聞詆鞏行無纖完,其居家,親友惴畏焉, 【查看全文】