李疑以尚義名于時,獨好周人急。金華范景淳吏吏部,得疾,無他子弟。人怠之,弗舍。杖踵①疑門,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。聞君義甚高,能假我一榻乎?”疑許諾,延就坐,迅除明爽室,具床褥爐灶,使寢息其中。征醫(yī)視脈,躬為煮糜煉藥。旦暮執(zhí)其手,問所苦,如侍親戚。既而疾滋甚,不能起,溲屎污衾席,臭穢不可近。疑日為刮摩浣滌,不少見顏面。景淳流涕曰:“我累君矣??植粡?fù)生,無以報厚德,囊有黃白金四十余兩,在故逆旅邸,愿自取之。”疑曰:“患難相恤,人理宜爾,何以報為?”景淳曰:“君脫不取,我死,恐為他人得,何益乎?”疑遂求其里人偕往,攜而歸。面發(fā)囊,籍其數(shù)而封識之。數(shù)日景淳竟死,疑出私財買棺,殯于城南聚寶山。舉所封囊,寄其里人家。書召其二子至。及二子至,取囊按籍而還之。二子以米饋,卻弗受,反贐②以貨,遣歸。人于是多疑,名士大夫咸喜與疑交。
宋學(xué)士曰:“吾與疑往來,識其為人。疑愿士③,非有奇?zhèn)蚜抑艘病6渌鶠槭?,乃有古義勇④風(fēng)。是豈可以貌決人材智哉?語曰:舉世混濁,清士乃見。吾傷流俗之嗜利也,傳真事以勸焉。”
(——節(jié)選自宋濂《宋學(xué)士文集》)
【注】①踵;走到。②贐(jìn):贈送的財務(wù)或路費。③愿士:溫和、老實的人。④義勇:偏義復(fù)詞,偏指“義”。
8. 下列句中的“以”字與“二子以米饋”中的“以”意義和用法相同的一項是
A. 以其境過清 B. 何不試之以足 C. 以塞忠諫之路也 D. 可以一戰(zhàn)
9. 下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
A. 范景淳請求李疑收留他,是因為李疑有“好周人急”的美名。
B. 范景淳后來臥床不起,李疑侍候如同親人,沒有絲毫厭煩的神情。
C. 李疑前往旅店取范景淳留下的行囊,為了避嫌,還特意請求鄰人一同前往。
D. 李疑用范景淳留下的錢為他辦完喪事,把剩下的錢悉數(shù)還給了他的兩個兒子。
10. 解釋下列句中加點的詞。
①金華范景淳吏吏部
②疑許諾,延就坐
③躬為煮糜煉藥
④二子以米饋,卻弗受
11. 翻譯下列句子。
①我不幸被疾矣,人莫我舍。聞君義甚高,能假我一榻乎?
②先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。
【參考答案】
8. B 9. D
10. ①吏:做官,當(dāng)官 ②延:邀請 ③躬:親自 ④卻:推辭,拒絕
11. ①我不幸生病了,沒一個人肯讓我留宿,聽說你有高尚的節(jié)義,能把你的床借我躺一下嗎?
②先帝不因(不嫌棄)我身世低微、見識淺薄,反而降低自己的身份,三次到草廬里來訪問我。
【解析】
【8題詳解】
A因為。B項與例句都是:用。C以致。D憑借。
【9題詳解】
D錯誤,李疑拿出自己的錢買了棺材,把他葬在城南的聚寶山。拿著那個封好了的布袋,寄放到同村人的家里。寫信叫范的兩個兒子來,等到范的兩個兒子來了以后,李疑同他們一起挖出棺材,取回布袋按照登記的數(shù)字(把錢)還給他們。
【10題詳解】
考查文言實詞。先要大致了解文章內(nèi)容,弄清句子的意思,根據(jù)句意和對文言常用詞的掌握來判斷字詞義。解釋時要注意辨析詞義和用法的變化,根據(jù)語境判斷字詞義。此題的兩個詞都是古今異義詞,如“延:邀請。躬:親自。”所以千萬不要以今釋古。理解好上下文內(nèi)容是作答的關(guān)鍵。
【11題詳解】
本題考查學(xué)生對文言句子的翻譯能力。翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。直譯講究字字落實,特別是關(guān)鍵詞語的意思必須要呈現(xiàn)出來。文言語句的翻譯首先要知道文言詞語的意思,把詞語放到語境中,根據(jù)上下文推斷也不失是一種較好的方法。注意下列字詞的翻譯,如“疾”:病。“舍”:留宿。“卑鄙”:地位、身份低微,見識短淺。“顧”:探望”。
參考譯文:
李疑因為崇尚道義聞名當(dāng)時,特別喜歡周濟別人的急難。金華人范景淳在吏部當(dāng)差,得了病,沒有別的親人。人們對他很冷漠,不收留他。范景淳拄著拐杖走到李疑門口,告訴李疑說:“我不幸患病,人們不收留我。聽說您品德很高尚,能借給我一張床養(yǎng)病嗎?”李疑答應(yīng)了他,邀請他就座,迅速收拾出明亮舒適的房間,安置了床褥爐灶,讓他在里面休息。李疑找來醫(yī)生給他把脈,親自給他煮粥熬藥。從早到晚拉著他的手,問他的痛苦,如同服侍自己的親人一樣。不久范景淳病情加重,不能起床,屎尿弄臟了床被,又臟又臭讓人難以接近。李疑每天給他擦洗,沒有一點厭惡的神情。范景淳流著眼淚說:“我連累你了。我恐怕活不下去了,沒有辦法報答您的大恩,行囊中有黃金白銀四十多兩,在過去住過的旅店里,希望你自己取來。”李疑說:“患難中互相救助,人情事理上應(yīng)該如此,還要回報干什么?”范景淳說:“如果你不去取,我死后,恐怕被他人取走,這有什么好處呢?”李疑于是請鄰人一起去,提著回來了。李疑當(dāng)面打開行囊,記下數(shù)目封存起來作了標記。幾天后范景淳死了,李疑拿自己的錢買棺材,把范景淳埋在城南聚寶山。將所有封存好的裝有財物的行囊,存放到了他的鄰人家里。李疑寫信讓他兩個兒子來。等他的兩個兒子來了,李疑取出行囊按帳冊歸還給他們。他們用米饋贈他,李疑推辭不接受,反而用財物送給他們,讓他們回去了。人們因此稱贊李疑,知名人士都喜歡和李疑交往。
宋學(xué)士說:我和李疑有交往,了解他的為人。他沒有魁偉雄壯的外表,可是他做的事,卻有真摯淳樸的仁義之風(fēng)。這么看來,人的才智見識又怎么能憑借相貌來決定呢?《論語》上說:整個社會污濁,清廉的君子才顯現(xiàn)出來。我為貪財好利的流俗而痛心,記載他的事跡來規(guī)勸世人。”
相關(guān)閱讀
1 沈君理傳原文_文言文沈君理傳翻譯賞析
文言文《沈君理傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 沈君理字仲倫,吳興人也。祖僧畟,梁左民尚書。父巡,素與高祖相善,梁太清中為東陽太守。侯景平后,元帝 【查看全文】
2 戴胄犯顏執(zhí)法閱讀答案與翻譯戴胄犯顏①執(zhí)法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭④,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:據(jù)法應(yīng)流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】
3 傳是樓記閱讀答案與翻譯-[清]汪琬傳是樓記 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑樓于所居之后,凡七楹。間命工斫為櫥,貯書若干萬卷。先生召諸子登斯樓而詔之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染舊矣。蓋嘗慨夫為 【查看全文】
4 《答段縫書》閱讀答案與翻譯答段縫書 [宋]王安石 段君足下:某在京師時,嘗為足下道曾鞏善屬文,未嘗及其為人也。還江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行?;輹运勗g鞏行無纖完,其居家,親友惴畏焉, 【查看全文】
5 秦攻魏,取寧邑閱讀答案解析與翻譯-《戰(zhàn)國策·趙策四》秦攻魏,取寧邑,諸侯皆賀。趙王使往賀,三反不得通。趙王憂之,謂左右曰:以秦之強,得寧邑,以制齊、趙。諸侯皆賀,吾往賀而獨不得通,此必加兵我,為之奈何?左右曰:使者 【查看全文】
6 魏高祖游華林園,觀故景陽山閱讀答案與翻譯-《資治通鑒·齊紀六》魏高祖游華林園,觀故景陽山,黃門侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所樂,宜復(fù)修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕豈可襲之于后乎!帝好讀書,手不釋卷,在輿、據(jù)鞍,不忘講道。善 【查看全文】